原文
张杲卿丞相知润州日,有妇人夫出外数日不归,忽有人报菜园井中有死人,妇人惊往视之,号哭曰:“吾夫也。”遂以闻官。公令属官集邻里就井验是其夫与非,众皆以井深不可辨,请出尸验之。公曰:“众皆不能辨,妇人独何以知其为夫?”收付所司鞠问①,果奸人杀其夫,妇人与闻其谋。
注释
①鞠:通“鞫”,审讯犯人。
译文
丞相张昇(字杲卿)任润州知州时,有一名妇人的丈夫出外多日未归,忽然有人来报菜园的井中有死人,妇人大惊前往探看,号哭道:“是我的丈夫。”于是向官府报告。张昇下令属官召集乡邻去井边辨认是否是她的丈夫,众人都说井太深了无法辨认,申请捞出尸体来辨认。张昇说:“众人都无法辨认,为何唯独妇人能知道这是她丈夫?”将妇人收押到官府审讯,果然是与她通奸的人杀了她的丈夫,妇人是与人合谋的。